2012-02-02

Chris Van Allsburg

中文版的《极地特快》拿到手儿子就很喜欢。连着念了一两个星期以后就提要求了,要把英文版的也找来听听。我干脆一古脑从图书馆抱回来六七本同一个作者的书。(Fingers crossed,我可千万不要忘了还书啊!!!)

作者Chris Van Allsburg生于1949年。他虽然自己一直很爱画画,但是没有上过艺术课。高中快毕业的时候,University of Michigan有人去他们学校里录取学生。他也不知道自己要学什么,就看着介绍,象点菜单一样问College of A & D (Architecture and Design)是学什么的,这才听说原来上大学还可以学艺术。 这样,他进了艺术学院,又念了研究生,主攻雕塑。毕业以后还开了工作室。再后来在做小学art teacher的妻子的鼓励下开始做绘本的创作。迄今为止一共出版了15本自写自画的绘本,其中The Garden of Abdul Gasazi © 1979Jumanji © 1981,和The Polar Express © 1985三本拿到了Caldecott的奖项。

看了几本以后,我觉得Allsburg的绘本,包括The Polar Express在内,最大的特点就是---这些书不是给学龄前儿童看的!首先每个故事的篇幅比普通绘本长好多。Allsburg的书经常是一页字,一页画。和普通绘本图画也在讲故事很不同。我们念的时候,小爷基本上是一听我翻页,就跑过来看一眼图。看完了再上旁边溜达着听故事。然后Allsburg的各个故事要么是构思要么是主题对于小小朋友有点太深奥了。

比如The Polar Express,第一页就说主人公的朋友说根本没有圣诞老人,人们自然也就不可能听到驯鹿脖子上的银铃声。最后当小主人公把银铃拿出来时,他的爸爸妈妈都说太可惜了,这么好看的铃铛不响。每次念到这儿,儿子都会问:“为什么啊,妈妈?为什么他们听不到?”

书的最后,作者给出了说法:

“有一段时间,我的朋友都能听到银铃声。可是,随着岁月的流逝,银铃就不再为他们而响了,就连莎拉,也在某一个圣诞节,说她听不见那甜美的银铃声了。虽然我老了,但银铃仍会为我而响,就像它为所有真正相信它的人而响一样。

这个道理对个小孩子来讲还是太深了。

The Stranger
Links: The Stranger

这个故事的大概就是,夏末的一天,一个叫Bailey的农夫开车出门撞到了一个人。这个人衣着行为都很古怪,也不知道自己是谁从哪儿来的。大夫说他可能是因为撞车而失去了记忆,需要时间来恢复。Bailey只好把他带回了家。结果这个陌生人在Bailey家一待就是好几个星期,一点也没有恢复记忆的迹象。与此同时,Bailey发现今年的天气好古怪,夏天似乎根本就不想走,一点秋天要来的迹象也都没有。。。。。。有一天,陌生人看到一行往南飞的大雁。他似乎想起点什么。第二天早上,Bailey一家发现陌生人不见了。秋天终于到来了。外边天气冷下来,结了雾的窗上写着:“See you next fall。”

这个故事就讲完了。什么意思?我也没懂。本来我想那个陌生人也许就是夏天吧,忘了走了,所以秋天老也不来。可是和最后一句“See you next fall”又不符合。后来在网上到处找,才发现,这个陌生人也许是应该把秋天带来的人。。。。。。

这次借来的这几本Allsburg的书都是这样在幻想与现实之间的故事。Allsburg对人物以及环境的描写出神入化。文字与图画巧妙结合,让我们感觉仿佛置身于其中。可是他故事的构思实在太过奇幻,完全超出我的想象力范畴。儿子听完故事的第一句话是:“完了么?”真的,那么投入的讲/听故事,然后遇到这么一个结局,我也有点失望。

Just A Dream
Links: Just a Dream

这本书是推广环保意识的。出版于1990年,还带着很重的早期环保主义者心忧天下的味道。Walter是个一点不懂得保护环境的孩子。他梦想的是象自己喜爱的电视剧主角那样,在未来的某一天,拥有私人飞机,家里有个无所不能的机器人,可以给他做无数的甜面圈。。。。。。

然而当夜晚降临,床带着Walter飞向未来的时候,他看到的是一个个与想像中完全不同的情景。他们居住的Floral Street在未来变成了一个臭气满天的垃圾场。。。。。。伐木工人们肆意砍伐苍天大树,就只是为了制造牙签。。。。。。制药厂的浓烟刺激的Walter泪流满面,咳嗽不止。极具讽刺意味的是,这家制药厂生产的正是治疗咳嗽和流泪的药。。。。。。迁徙的大雁再也找不到他们长途跋涉途中歇脚的池塘。。。。。。渔夫们会为了打到一条巴掌大的小鱼欢呼雀跃。。。。。。

在未来穿梭一晚以后的Walter终于回到了现在的家里。Walter冲出房子,把他昨天胡乱扔掉的垃圾拿回来重新分拣。几天以后在Walter的生日会上,他向朋友们展示了他自己挑选的生日礼物---一棵小树苗。这天晚上,Walter又来到了未来。不过这次他是再两棵苍天大树的树荫下醒来的,安静的街区阳光明媚。远处一个人正在割草。没有烘干机,不用柴油发动的割草机,这样未来比私人飞机和能干的机器人更令Walter向往。

小时候看科幻世界的时候,真的就象这本书里所描写的那样,以为机器人会普及千家,也为垃圾污染所带来的环境破坏忧心忡忡。这些具体的幻想与担忧在20年后的今天也许与书中写的有所不同,但是它所要传达思想却一点也不过时。可惜到了我们家傻小子这儿,就变成了一个特别funny的故事。。。。。。

Jumanji
Links: Jumanji 30th Anniversary Edition

维基百科上说"Jumanji" is a Zulu word meaning "many effects"。在这本书里,Jumanji就是一个游戏的名字,中文版索性就把书名翻译作《勇敢者的游戏》。书出版于1981年,拿到了1982年的Caldecott Medal。这是Allsburg第一次拿到凯迪克金奖。(The Garden of Abdul Gasazi得到的是1980年的凯迪克银奖。)1995年又被改编为电影,由Robin Williams主演。

这么了不起的一本书,我读的时候却一直想到的是The Cat in the Hat。虽然故事不一样,但是情景设计太象了。The Cat in the Hat里面一个小男孩一个小女孩自己在家。因为下雨天不能出去玩儿,闷得不行。然后Cat出现,带来一堆神奇的事,也把家里搞得乱七八糟。然后妈妈回来之前,Cat又神奇的把家里恢复了原状。这本书里讲的一对姐弟。爸爸妈妈去看歌剧了而且说晚上会带客人回来。

小姐弟俩把家里能玩的玩具玩了个够,实在没有可玩的了,就跑到外边的小公园里去了。他们在一棵大树低下发现了一个长长的盒子。盒子上清清楚楚地写着,玩儿这个游戏要小心,而且一定要先看说明。打开盒子,里面就是普通的掷色子然后看谁先到终点的游戏。弟弟先走第一步,棋盘上说他要遇到一头大狮子。然后。。。。。。真的就有一头大狮子出现在他背后的柜子上!!!弟弟被狮子追的满屋乱跑,最后终于把狮子关在了爸爸妈妈的卧室里。听着头顶上的狮吼声,弟弟要求不再玩这个游戏了。幸亏姐姐仔细读了说明,原来这个游戏一旦开始就不能半途而废,一定要有一个人胜利了才能结束。就这样,姐弟俩又遇到了猴子,蟒蛇,以及各种自然灾害。。。。。。家里当然也被搞的乱七八糟的。终于弟弟赢了这个游戏,转瞬之间一切都恢复原状了。姐弟俩赶快把棋收回到盒子里,又送回了那棵树下。

晚上爸爸妈妈回来了,还带着客人。妈妈问他们做什么了,这个也和The Cat in the Hat里一样。不同的是,他们如实回答,结果大人们仅仅是夸奖了他们的天真想象力。原来The Cat in the Hat里的小朋友白纠结了。呵呵

No comments:

Post a Comment