2013-06-13

Monkey Makes Havoc in Heaven

Link: Monkey Makes Havoc in HeavenA Deer of Nine ColorsTadpoles Looking for Their MotherNezha Conquers the Dragon KingAn Attempt to Scoop Up the MoonThree Monks

接着说有中国特色的英文书。小子迷西游记迷了有两年多。最痴狂的时候可以两眼发直听四五个小时故事完全不知道周围发生的事情,不让听故事的时候人家就说书。。。。。。突然有一天,小子提问了:“妈妈,有没有英文的西游记啊?”爸爸听说了,不明所以:“他小子中文都听那么熟了,咋还要英文的?”知子莫若母,咱们这么熟的东西,不会用英文说,怎么出去得瑟啊?

放狗搜了半天,确实找到点:

  • Monkey: A Folk-Tale of China (1942), an abridged translation by Arthur Waley. For many years, the best translation available in English. Often considered the most readable and amusing retelling of the story.[4] However, Waley only translated 30 out of the 100 chapters (which corresponds to roughly 1/6 of the whole text) while excising, e.g., most of the verse. (Penguin reprint ISBN 0-14-044111-5)
  • Journey to the West (1982–1984), a complete translation in three volumes by W.J.F. Jenner. Readable translation without scholarly apparatus.[5] Foreign Languages Press Beijing (ISBN 0-8351-1003-6, ISBN 0-8351-1193-8, ISBN 0-8351-1364-7; 1993 edition in four volumes: ISBN 978-7-119-01663-4)
  • The Journey to the West (1977–1983), a complete translation in four volumes by Anthony C. Yu. Complete translation with extensive scholarly introduction and notes.[5] University of Chicago Press: HC ISBN 0-226-97145-7, ISBN 0-226-97146-5, ISBN 0-226-97147-3, ISBN 0-226-97148-1; PB ISBN 0-226-97150-3, ISBN 0-226-97151-1; ISBN 0-226-97153-8; ISBN 0-226-97154-6. In 2006, an abridged version of this translation was published by Chicago UP under the title The Monkey and the Monk.
但是这三本感觉都太难了,小子完全没有能力handle。继续搜,终于找到了一个贴近的: Monkey Makes Havoc in Heaven。书里的插画完全是当年上海美术电影制片厂《大闹天宫》动画片的截图。文字写得也很通顺。我们家儿子最关心的图文搭配也一点问题没有。

如果非要挑个毛病,那就是有些词翻译的比较奇怪。放到句子里就有点拗口了。比如Mighty Magic Spirit,我盯着看了好久也没有猜出来中文是什么。倒是小子先反应过来了说是“巨灵神”。不过,不管是哪个版本,这些名词的翻译都应该差不多吧。不能算这本书的缺点。

“顺滕摸瓜”,我们发现原来还有几本类似的书,都是用的上美的图画。具体内容还没看,不好说写得怎么样了。看封面都蛮漂亮的,就把书都列到这吧。

2013-05-23

The Junior Thunder Lord

Link: The Junior Thunder Lord


儿子要求给他找一些有中国文化背景的英文书。早就听说过这本《小雷神》的画很好,果然没有白期待。
作者在书的最后说,这本书是从《聊斋志异》的一个故事改编来的。不过我实在不知道是哪一个故事。这本书里讲,一个叫Yue的人小的时候学习不好,经常被老师骂。他的朋友Xia是个非常聪明的孩子,但是却一直帮助Yue,因为Xia认为:Those on the top, should help those at the bottom。
Yue长大以后做了商人,但是他一直没有忘记Xia的话。有一年,Yue的家乡大旱,三年没有下雨,地里颗粒未收。Yue只好带着货物去外乡做生意。他来到海边一个叫Thunder County的地方。

在小饭馆吃面的时候进来了一个壮汉。饭馆老板说,这人叫Bear Face,是个傻子,不要理他。可是Yue记得Xia的话,让老板给壮汉一碗面。这壮汉很久没饭吃的样子引起了Yue的怜悯之心,干脆管了他个饱。吃饱了的壮汉一定要跟着Yue,因为他看面相说Yue马上要有灾。甩也甩不掉,Yue没办法只好让他跟着一起上了船。结果,船果真很快出事沉了。壮汉救了Yue和一船的人,又打捞起Yue的货物,说:“这下咱们谁也不欠谁的了,我要走了。”Yue拉着他说:“你救了我,就是我的朋友。不要走。”
 
  
这样他俩一路卖掉了所有的货物,回到了Yue的家乡。后边的故事大概大家都能猜到。这个壮汉是个小雷神。有一次因为得罪了个自以为是的龙王被贬下人间三 年。他们回到Yue的家乡时,正好三年期满。看到大旱过后的满目疮痍,小雷神怒从心头起,喊着“Those on the top should help those on the bottom”叫来了其他的雷神和龙王,给Yue的家乡下了一场久旱之后的甘霖。。。。。。 

2013-05-07

中国动画经典

link:当当

三月份趁当当收paypal的时候买的一箱书昨天寄到了。小子最喜欢的是这套19本的《中国动画经典》。从昨天放学回来开始,追着大人给念,已经念完了一半多。

买这套书是因为很久以前在local的中文书市上买过《舒克和贝塔》。我虽然不是百分百满意,但是孩子喜欢。我当时也写了自己的感觉。(http://stompasaurus.blogspot.com/2011/11/blog-post_08.html

目前念过这几本,我最喜欢的地方还是文字。真的很中国,比很多翻译的童书感觉好。儿子最近迷成语,听这些故事又学了不少,很高兴。最大的意见是排版,尤其是有的页已经是深色的插图了,字还用黑色,根本就看不清。故事么,还是有点念缩写本的感觉,主要在情节发展,细节有点少。不过这些故事在一本书里讲完也不容易就是了。整体讲,我还比较满意,没有以前那么多意见了,估计跟孩子大了有点关系。所有书的插图都是原版动画片里的截图,还是很好看的。有个别和文字配得不是特别合适的地方,但是小子大了,不那么纠结图画细节了,也没有太抱怨。

还没有仔细看作者什么的这些信息。感觉每一本(或者系列)是不同人写的。《黑猫警长》和《天书奇谭》的故事编得不错。特别提醒一下《黑猫警长之会吃猫的舅舅》里白猫班长会牺牲,孩子有可能会伤心。《天书奇谭》把很多动画片里特别怪异的地方都跳过去了,故事很通顺,我很喜欢。《金猴降妖》和《哪吒闹海》相对差一点,故事有点跳跃。剩下的等我们念完了再来补充。

2013-04-03

十天不用带孩子

LG带孩子回国过spring break,突然发现每天晚上原来有那么大把的时间。十天翻完了三本书。

1. Read-Aloud Handbook

这个是五六年前的老版本了,还是中文的。当初看的时候儿子还不到一岁,算是我看的第一本与孩子有关的书了。感觉很惊艳。不过也发现针对学龄儿童比较多。这次拿出来重新翻了一下,主要就是抄了点书名出来,好按着去给挑剔不看字多不爱看fiction的小子找书。

2. How Children Succeed

我不看各类教育书很久了。因为,咳咳,我觉得他们说的都是common sense么。这次跟风完全是因为几个网友写的有头没尾的读后感。先说一下大概这本书的结构。Introduction其实还是很多类似书的路数,批评Kumon、Rug Rat Race之类的早教风魔(这个作者提没提Baby Einstein?我完全不记得了),然后用GED和Perry School两个例子来提自己要说的主题。但是和其他书不同的是,看完Introduction,我实在是有很多很多的问题,感觉作者就是故意留缺口似的。然后第一章,各种research的数据量太大了,我还得再重新看一遍才能消化掉。第二章,各种事例,还是有很多值得思考的地方。后边三章看得就比较快了,总结一句话其实就是毛主席他老人家早就说过的“在战略上藐视敌人,在战术上重视敌人”。打仗是这样,养孩子是这样,其实孩子们成长中要遇到的很多事情也是这样,希望孩子有朝一日能懂。

重新看完前半部分以后,争取挖一个大点的坑。

3. The Book Whisperer

这本书在我list上两三年了。作者是一个多年的6th grade English language arts and social study teacher。写书的时候是个middle school principle。感觉书针对的读者群主要是跟作者一样的老师们,强调的是学校应该promote “true independent reading without skill-based programs, comprehension tests, test practices, or incentives tied to it”。书写得还好,但是不推荐家长们看,因为她不是为家长们写的。绝大多数篇幅其实在讨论common/current classroom practices,比如class novel (the whole class reading the same novel for extended length of period), shared reading practice, book log, book report的缺点即以possible alternative approaches。

要说Donalyn Miller这样的老师也真的是可遇而不可求的:她的教室本身就是一个图书馆;每天给孩子20分钟左右的in class reading time,同时帮助他们寻找见缝插针读书的机会;鼓励independent reading,根据每个孩子的兴趣水平来推荐阅读。作者认为,各种work sheet,reading comprehension tests,其实就是出版业的一个挣钱机器。真正有效的方式,independent reading,反而已经被学校和各种incentive program放弃。她相信,只有在学校里开始读的书,孩子们才更有动力回家去继续阅读。即使那些可以被叫做readers的孩子们,如果一个学期课堂上总是缓慢的在读class novel,也只能把他们变成underground readers,让他们觉得课堂和阅读是对立的。

她一个学年对孩子的要求是要读到40本书。有的孩子开学初会问,如果读不到40本怎么办?作者在书里写,这么多年教学,最少的一次是有一个孩子一年读了21本书,这个数字其实也已经很惊人了。相信孩子们,给他们挑战,他们做得比我们预期的都要好。

这种海量阅读的方法我真的很喜欢,但是对于我们这些家长来说,学校里遇到什么样的老师,有什么样的教学法,只能说是out of our hands。而且Miller的方法对老师的要求其实很高。她一直强调在阅读中,读书是第一位的,然后才是读经典和读书多样性的问题。因为,作者说,给一个喜欢读书的孩子根据他的能力和喜好推荐其他书籍,比让一个拒绝读书的孩子开始读来的容易的多。她这句话从理论上是没错,但是对于很多人来讲,“推荐”并且让孩子还能接受,估计不是那么简单吧。这背后要有多大的热忱和“数据库”支持啊?反正对于现在的普通公立学校老师来说,我是不抱有太大希望了。

抄几句书里的话:

Reading is both a cognitive and an emotional journey.

Reading widely expands a reader's knowledge of a variety of texts, but there are benefits to reading deeply in one genre, too.

Readers travel through both worlds, that of high art and that of popular culture.

Laboring over a novel reduces comprehension.

Take a critical look at arts and crafts activities and extension projects. Any activity that does not involve reading, writing, or discussion may be an extra that takes away from students' development as readers, writers, and thinkers.

Limit the number of literary elements and reading skills you explicitly teach with any one book. (Fisher and Ivey, 2007)

Use short stories, excerpts, or poems to teach literary elements or reading skills, and ask students to apply their understanding to their independent books.

Daniel Pennac - 10 Inalienable Rights of the Reader:
  1. The right to not read,
  2. The right to skip pages,
  3. The right to not finish a book,
  4. The right to reread,
  5. The right to read anything,
  6. The right to "Bovary-ism," a textually-transmitted disease,
  7. The right to read anywhere,
  8. The right to sample and steal ("grappiller")
  9. The right to read out-loud, and,
  10. The right to be silent. 

Jen Robinson - Why You Should Read Children's Books as an Adult
  1. It's Fun.
  2. It keeps your imagination active.
  3. It strengthens your relationship with the children in your life who read.
  4. It sets an example for the children in your life, making them more likely to become readers.
  5. It clues you in on cultural references that you may have missed (both current and classical).
  6. It's fast. Children's books are usually shorter than adult books. so if you don't think you have time to read, you DO have time to read children's books.
  7. It allows you to read across genres. Children's books aren't limited to mystery OR science fiction OR fantasy OR literary fiction. They can have it all
  8. It's like time travel - It's an easy way to remember the child that you once were, when you first read a book.
  9. It's often inspirational - reading about heroes and bravery and loyalty makes you want to be a better person. And couldn't we all do with some of that?
  10. Did I mention that it's fun?
Other Resources, Useful Websites and Books
  1. Books That Don't Bore 'Em: Young Adult Books That Speak To This Generation
  2. Association for Library Services to Children: Awards, Grants & Scholarships
    (http://www.ala.org/alsc/awardsgrants)
  3. Jen Robison's Book Page
    (http://jkrbooks.typepad.com)
  4. teenreads.com (www.teenreads.com)
  5. Booklist magazine
  6. TumbleTalkingBooks and Audible

2013-03-19

乱写---The dark side of preschool: Peers, social skills, and stress

网上看来一篇报道的推荐,瞎写一下自己看完的总结和感想。文章原文在:The dark side of preschool: Peers, social skills, and stress

看到这篇文章第一感觉是nothing new,里面说的基本都是已经有过的理论啊。不过还是总结一下。文章里说,有研究表明,早上preschool的小孩相对有behavior,disciplinary问题的可能性大一些。还有研究表明,这个center care对孩子行为负面影响的力度在不同种族之间有差异,跟孩子在center care待的时间长短也有很大关系。但是这个影响的程度和孩子长时间远离父母似乎没关联。因为同样是远离父母,nanny care、祖父母带大的孩子在disciplinary方面的问题就没有那么大。研究的解释是,center care环境,一对一的关注太少,孩子很难attach到某一个大人身上。非center care环境中(就是人类发展长时间的孩子在大人身边长大的环境),孩子在同大人交流的时候,经常能得到及时的positive feedback,比如好的行为得到表扬,坏的行为得到纠正。Center care环境中,孩子更多的是和其他的孩子之间的交互,这种feedback就很少。在center care长大的孩子一般academic都要相对强一些。孩子多,交互就有竞争,孩子们的压力就大,从preschool开始孩子的stress factor就高一些。这个也可能是孩子行为问题的一个contributor。

这些能说明问题出现在center care这个事物本身么?Not necessarily。北欧某国(不是挪威就是瑞典,反正我早发现美国人很崇拜北欧国家)的研究发现,负面影响完全没有美国这么大。这个almost positively can be attributed to北欧的preschool体系要比美国的好很多,比如更高的teacher-student ratio。比如玩的多一些等等。反正在美国,preschool还是个新兴事物,还有很多可以改进的地方。

然后后边有what parents can do。选center care需要关心的地方,这个我觉得是最基本但是效果不一定最大的地方。其中比较重要的一项是maternal sensitivity。这个不一定非要maternal,主要是对孩子要warm and supportive。我在另外一本书里曾经看到一个试验,研究者通过观察白鼠妈妈和孩子的交流发现,幼鼠时期得到更多来自妈妈的linking and grooming(LG)的白鼠长大以后更自信,更social。接着说这篇文章,体会作者的意思,孩子虽然大多数时间在daycare,但是家长不要被这个所谓早上幼儿园的孩子有纪律问题吓倒,家长还是有很多可以做的地方。不仅是真对上幼儿园的孩子,其实所有的孩子都一样。Maternal sensitivity对孩子的成长是有利的。

绕回来说我的想法,其实养孩子的时候所有这些东西就象家长手里的一副牌。拿到一把绝好的好牌,同花大顺的机会很少。大多数人都是有好牌有坏牌,就看当父母的怎么打。养孩子还有一个好处,孩子比我们想像的要resilient的多。受了天大的挫折,给几个甜枣人家就顺利成长。拿一幅臭到家牌的机会在养孩子这件事上根本没有。而且人家孩子还能进步还能给大人反馈。到一定程度,人家变成深蓝能自己出招了。

所以,文章看完了,研究结论大概明白了,就没必要当书呆子父母。体会精神,记得自推,多关心孩子,少吼少推就可以了。

2013-03-12

最近孩子看的一些Non Fiction--Science

Exploring Dinosaurs and Prehistoric Creatures
http://childsworld.com/series/3073-exploring-dinosaurs-and-prehistoric-creatures 

这套书真的是孩子自己找来的。上了K,学校每周有一个小时的library时间。每星期的这一个小时居然是小子最喜欢的课。开学没有几个星期,有一天儿子回家就高高兴兴地宣布:“Mommy, I have something to show you! Come quickly!”那个激动劲儿,我还以为得了个奖状回来呢。结果,书包里掏出来的是一本书!还是一本讲恐龙的书!我家里书架上那些大大小小,各种各样的恐龙书还少吗?

不过人家自己找的书,不能打击积极性啊。硬着头皮念吧。念了一两本就发现,这套书真的不错。首先和儿子从小常看的dino books不同,这套书一本只讲一个动物,相对那些恐龙百科介绍的要细致深入的多。每本书六到七个章节。第一章都是以故事的形式开始的,很多其实是根据某一个发掘现场的情景发挥出来的。小故事,一点紧张情节,孩子一下子就被带入到书里去了。后边的几章,会讲到这个动物的习性,生活时间,特征(身高体重都用英制和公制表出来)。同时也介绍一些被发掘的过程,古生物学家做推断的理论依据,动物生活时期的地质地貌气候等情况。对一些比较著名的古生物学家也做了介绍。书里面用到的比较难一些的词汇,动物部位、名称等很多词会有注音,后边还有Glossary解释。除了Glossary,Appendix里还有How to Learn More,Geological Time Scale,和Index。虽然是Juvenile的书,但是一点不缺乏科普读物的严谨。喜欢恐龙的孩子一定会爱上这套书的。

几个月来,从妈妈读过渡到孩子自己读,从一星期一本到一天一本,孩子已经完全独立阅读。慢慢的也开始读其他的prehistoric动物了。因为儿子对那些不象恐龙那么熟,生字显得多起来,也慢慢的学会了查字典。还是因为这套书,我们终于在图书馆学会了怎么找喜欢适合的nonfiction books。收获好大。

Eclipses: Nature's Blackouts
这本书说实话,beyond a kindergartner's understanding level。所以书拿起来,也是我给读的。

第一章,作者介绍了古代各个国家的人对于日食月食的恐惧、猜想与传说。还有自然界动物对于这一现象的反应,更加深了古人的恐惧。胆小的孩子听了,也很紧张的说:“妈妈,这本书太吓人了。”我当然没有放弃这么一个给孩子讲学习科学的重要性的机会,这是后话。

第二章,书里就用电灯,小朋友和一只小狗做例子,配图讲解了光,影子,和eclipse的关系。讲的很清楚,很明白,但是6岁的孩子还是有点疑惑。这里面涉及了近大远小,不同大小物体里光源的相对位置远近造成的不同效果等。

第三章,开始讲solar eclipse(日食)。日全食、日偏食、日环食,发生日食时地球太阳月亮的相对位置。我们一边念,孩子一边问问题。这时候我才有点明白他在疑惑什么了。原来,他的理解还是停留在地球月亮自转共转那些情况上,所以他其实孩子犹豫eclipse和黑白更替的关系。

第三章讲到一半,孩子就等不了我有空才能给他念书了,开始自己看起来。一直到看完这本书他都没有再让我读过,所以这本书后边的几章具体讲了些什么我就不太了解了。但是他问过我的一些问题让我觉得他确实开始理解了,特别是有一些问题还是我从来没有想过的。比如一开始他会问:“为什么书上说经常有月食出现,可是我从来也没有看到过?”看到月食变化的图,他还以为是说new moon,full moon。到后来,他会指着书上的图来找我确认,如果日月和地球之间的距离和角度变了,会不会看到不同的情况?地球不同地方的人看到的也不同?

其他

其他最近看的比较多的,一个是National Geographic Readers。这套书很简单,内容也基本就是facts。其实好多类似的书他都不看了,孩子一直喜欢这套的原因也很简单,就是基本每页都有一些他认为的funny joke。比如:What does the Pacific ocean say to the Atlantic ocean? Nothing, it just waves...What's a lizard's favorite movie? The Lizard of the Oz...

另外一套The Snake Discovery Library其实和Exploring Dinosaurs and Prehistoric Creatures的思路很象。一本书讲一个动物,格式是目录,基本一页一个topic,住哪儿,长什么样,吃什么,等等的习性、特点,然后Glossary和Index。不过这本书内容要简单的多就是一页图一页字的基本facts。当然比单一的一本试图讲所有snakes的书要更细节一些,从简单记动物名字过渡过来的小朋友看,感觉还是不错的。