Links: Cloudy With a Chance of Meatballs ; The Complete Cloudy with a Chance of Meatballs: Cloudy with a Chance of Meatballs; Pickles to Pittsburgh
这么奇怪的书名,听一遍就记忆深刻了。再加上滑稽的封面,任谁都会想翻开看一看里面讲的到底是什么吧?
书的一开始说,周末啦,照惯例,一家人在一起吃pancake。祖父掌勺。 其他人热闹的聊着天。突然,一个什么东西从天而降,砸在了小男孩Henry的头上。大家都吓一跳。一看才知道,是祖父正在做的一个pancake!全家人都哈哈大笑起来。早饭吃得很开心,所有的饼被都吃光光了。到这,书已经写了两页了,还没有涉及到任何与Cloudy或者Meatballs有关的内容。读这一段,真的很有听相声时,等演员抖包袱的感觉。
然后就到了晚上了,Kate和Henry睡觉,祖父给他们讲睡前故事。由于早上的pancake incident,祖父就给他们讲了一个可以称作“the best tall tale ever”的故事。故事发生在一个叫“Chewandswallow”的小岛。这个时候,你要是想显示你的英文拼读能力,把小岛的名字念成“che-wands-wallow”,那你可就出大丑了。正确的念法应该是“chew-and-swallow”!
对哦,就是“嚼完就咽”的Chewandswallow。叫这么个名字,这个岛有什么特别之处呢?
这个岛上啊,有一个小镇,和其他别的什么小镇都差不多。唯一的区别就是,他们没有卖食品的商店。吃得都是从天上掉下来的!!!在这个神奇的小镇,天上掉下来的可不光是馅饼,食品品种可齐全了。从早餐的牛奶面包,午餐的汉堡热狗,晚餐的意大利面条,等等等等,应有尽有。小镇的居民只要每天到时间抬头看看天空就知道自己今天吃什么饭了。。。。。。好日子总是有个头,小镇的天气变得越来越坏。先是整天整天的下同样的东西,然后吃得东西还变得越来越大,一个巨大的pancake就把小学校给压塌了。。。。。。自然灾害越来越多,小镇实在是住不下去了。最后居民们用干了的面包干做船,巨大的奶酪片做帆,带着一点能带走的东西,离开了世代生存的小岛。。。。。。
Pickles to Pittsburgh是Cloudy with a Chance of Meatballs的姊妹篇。祖父出去旅游马上就要回来了。Kate看着祖父寄回来的名信片充满期待的入睡。然后,"With Henry as my co-pilot...",她们来到了一个神奇的地方:这里的机场跑道是由bacon肉条铺成的;这里的菜花遮天蔽日;这里的汉堡包要用两架直升机才运得起来。。。。。。Kate和Henry看到很多工人在忙碌到把各种食品装到不同容器中运到世界各地。打听后才知道,原来这里本来是个很普通(yeah, right!!)的名叫Chewandswallow的小镇。可是很多年前,气候变化,小镇居民觉得太危险了,只好举家迁移,全部搬走了。过了很多年,小镇居民才敢回来看看他们曾经的家。虽然小镇还是不能居住,他们成立了The Falling Food Company,把天上掉下来的各种食物运到世界各地需要的人民手中。。。。。。。至于书名为什么叫Pickles to Pittsburgh,你仔细看一看The Falling Food Company的运货单就知道了。
读了Cloudy with a Chance of Meatballs,我才真正明白了英文里tall tale什么意思。这本书出版于1978年,有着很强烈的6、70年代童书的风格,图画颜色没有现在的图画书那么亮丽,画法也很平实;但是故事情节超级棒,叙事娓娓道来。它里面的异想天开读起来却很自然,一点没有out of place不知所云的感觉。我们第一次读是孩子睡觉前。读完了,关灯的时候儿子还在问,“妈妈,真的吗?”带着一脑子的幻想,孩子一定能做个好梦吧。
No comments:
Post a Comment